麦嘉倩(十七岁)《 人民日报海外版 》( 2023年02月17日 第 11 版)·
Nguồn: https://paper.people.com.cn/rmrbhwb/html/2023-02/17/content_25965560.htm

我是土生土长的英国人,现在是一名中学生,已经学了3年中文。学习中文并不简单,但我很喜欢,尤其喜欢中国文化。
我很喜欢中国的传统节日,比如春节、中秋节、重阳节等。春节是中国人非常看重的节日,也是一个团圆的日子。在除夕夜,一家人会相聚在一起吃“年夜饭”。大年初一,人们会互送祝福,长辈还会给孩子们压岁钱。中秋节也是一个团圆的节日,每到中秋节的晚上,人们会围在一起赏月、吃月饼。
不同的中国传统节日,会吃不同的食物,饮食习惯还会因地域不同而有差异。比如,春节吃饺子、中秋节吃月饼、端午节吃粽子等。在这些节日到来时,也会有各种庆祝活动,比如端午节会举行赛龙舟活动等。我最喜欢的活动是舞狮表演。
这些都是我学了中文之后了解到的,我希望能继续学习中文并取得更大进步。
(寄自英国)
Wǒ shì tǔ shēng tǔ zhǎng de Yīngguó rén, xiànzài shì yī míng zhōngxuéshēng, yǐjīng xué le 3 nián Zhōngwén. Xuéxí Zhōngwén bìng bù jiǎndān, dàn wǒ hěn xǐhuān, yóuqí xǐhuān Zhōngguó wénhuà.
Wǒ hěn xǐhuān Zhōngguó de chuántǒng jiérì, bǐrú Chūnjié, Zhōngqiūjié, Chóngyángjié děng. Chūnjié shì Zhōngguó rén fēicháng kànzhòng de jiérì, yě shì yīgè tuányuán de rìzi. Zài Chúxī yè, yījiārén huì xiāngjù zài yīqǐ chī “nián yè fàn”. Dà nián chū yī, rénmen huì hù sòng zhùfú, zhǎngbèi hái huì gěi háizimen yāsuìqián. Zhōngqiūjié yě shì yīgè tuányuán de jiérì, měi dào Zhōngqiūjié de wǎnshàng, rénmen huì wéi zài yīqǐ shǎng yuè, chī yuèbǐng.
Bùtóng de Zhōngguó chuántǒng jiérì, huì chī bùtóng de shíwù, yǐnshí xíguàn hái huì yīn dìyù bùtóng ér yǒu chāyì. Bǐrú, Chūnjié chī jiǎozi, Zhōngqiūjié chī yuèbǐng, Duānwǔjié chī zòngzi děng. Zài zhèxiē jiérì dàolái shí, yě huì yǒu gèzhǒng qìngzhù huódòng, bǐrú Duānwǔjié huì jǔxíng sài lóngzhōu huódòng děng. Wǒ zuì xǐhuān de huódòng shì wǔshī biǎoyǎn.
Zhèxiē dōu shì wǒ xué le Zhōngwén zhīhòu liǎojiě dào de, wǒ xīwàng néng jìxù xuéxí Zhōngwén bìng qǔdé gèng dà jìnbù.
Tôi là một người Anh sinh ra và lớn lên tại Anh, hiện đang là học sinh trung học, đã học tiếng Trung được 3 năm. Học tiếng Trung không hề đơn giản, nhưng tôi rất thích, đặc biệt là văn hóa Trung Quốc.
Tôi rất thích các lễ hội truyền thống của Trung Quốc, ví dụ như Tết Nguyên Đán, Tết Trung Thu, Tết Trùng Dương… Tết Nguyên Đán là ngày lễ rất quan trọng đối với người Trung Quốc, cũng là ngày đoàn viên. Vào đêm giao thừa, cả gia đình sẽ quây quần bên nhau ăn “bữa cơm tất niên”. Ngày mồng một Tết, mọi người sẽ chúc nhau những lời tốt đẹp, người lớn còn tặng tiền mừng tuổi cho trẻ em. Tết Trung Thu cũng là ngày đoàn viên, vào buổi tối Trung Thu, mọi người sẽ cùng nhau ngắm trăng, ăn bánh trung thu.
Các lễ hội truyền thống khác nhau của Trung Quốc sẽ có những món ăn khác nhau, và thói quen ăn uống cũng thay đổi tùy theo vùng miền. Ví dụ, Tết Nguyên Đán ăn bánh sủi cảo, Tết Trung Thu ăn bánh trung thu, Tết Đoan Ngọ ăn bánh ú… Vào những dịp lễ này cũng có nhiều hoạt động kỷ niệm, chẳng hạn như Tết Đoan Ngọ sẽ tổ chức đua thuyền rồng. Hoạt động mà tôi thích nhất là múa lân.
Đây đều là những điều tôi đã hiểu biết thêm sau khi học tiếng Trung. Tôi hy vọng có thể tiếp tục học tiếng Trung và đạt được nhiều tiến bộ hơn nữa.
(Gửi từ Anh Quốc)
